PÄÄTÖSLAUSELMA MSC.550(108) (HYVÄKSYTTY 23 PÄIVÄNÄ TOUKOKUUTA 2024) MUUTOKSET IHMISHENGEN TURVALLISUUDESTA MERELLÄ VUONNA 1974 TEHDYN KANSAINVÄLISEN YLEISSOPIMUKSEN II-2 JA V LUKUUN MERITURVALLISUUSKOMITEA PALAUTTAA MIELIIN Kansainvälisestä merenkulkujärjestöstä tehdyn yleissopimuksen 28 artiklan b kohdan, joka koskee komitean tehtäviä, PALAUTTAA MIELIIN MYÖS ihmishengen turvallisuudesta vuonna 1974 tehdyn yleissopimuksen (SOLAS) (jäljempänä ’sopimus’) VIII(b) artiklan, joka koskee sopimuksen liitteeseen muihin kuin I lukuun sovellettavia muutosmenettelyjä, ON KÄSITELLYT 108. istunnossaan sopimuksen muutokset, joita on ehdotettu ja jotka on annettu tiedoksi sen VIII(b)(i) artiklan mukaisesti, 1HYVÄKSYY sopimuksen VIII(b)(iv) artiklan kohdan mukaisesti sopimusmuutokset, joiden teksti on tämän päätöslauselman liitteenä; 2PÄÄTTÄÄ sopimuksen VIII(b)(vi)(2)(bb) artiklan mukaisesti, että mainitut muutokset katsotaan hyväksytyiksi 1 päivänä heinäkuuta 2025, elleivät ennen tätä päivää enemmän kuin yksi kolmannes sopimushallituksista tai sopimushallitukset, joiden kauppalaivastot yhdessä edustavat vähintään 50:tä prosenttia koko maailman kauppalaivaston bruttovetoisuudesta, ole ilmoittaneet järjestön pääsihteerille, että ne vastustavat muutoksia; 3KEHOTTAA sopimuksen sopimushallituksia panemaan merkille, että muutokset tulevat sopimuksen VIII(b)(vii)(2) artiklan mukaisesti voimaan 1 päivänä tammikuuta 2026, kun ne on hyväksytty edellä olevan 2 kappaleen mukaisesti; 4PYYTÄÄ sopimuksen VIII(b)(v) artiklan perusteella pääsihteeriä toimittamaan kaikille sopimuspuolille oikeaksi todistetut jäljennökset tästä päätöslauselmasta ja liitteessä olevat muutokset; 5PYYTÄÄ LISÄKSI pääsihteeriä toimittamaan niille Järjestön jäsenille, jotka eivät ole sopimuksen sopimushallituksia, jäljennökset tästä päätöslauselmasta ja sen liitteestä. LIITE MUUTOKSET VUONNA 1974 IHMISHENGEN TURVALLISUUDESTA MERELLÄ TEHTYYN KANSAINVÄLISEEN YLEISSOPIMUKSEEN II-2 LUKU RAKENNE – PALOSUOJELU, PALONHAVAITSEMINEN JA PALONSAMMUTUS B osa Palon- ja räjähdyksenehkäisy 4 sääntö Syttymistodennäköisyys 12.1.7 kohdan lopusta poistetaan sana ’ja’ ja 2.1.8 kohdan lopussa oleva ’.’ korvataan sanalla ’; ja’. 2Nykyisen 2.1.8 kohdan jälkeen lisätään uusi alakohta seuraavasti: ”.9aluksille toimitettu ja aluksilla käytetty öljypolttoaine ei saa vaarantaa alusturvallisuutta tai vaikuttaa haitallisesti koneiston toimintaan tai olla haitallista henkilöstölle.” C osa Palon tukahduttaminen 7 sääntö Havaitseminen ja hälytys 5Asunto- ja työskentelytilojen sekä valvomoiden suojaus 35.2 kohta korvataan seuraavasti: ”5.2Vaatimukset, jotka koskevat aluksia, joiden matkustajamäärä on suurempi kuin 36 Kiinteä palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmä on asennettava ja järjestettävä niin, että se ilmaisee savun työskentelytiloissa, valvomoissa ja asuntotiloissa asuntotilojen käytävät, portaikot ja poistumisreitit mukaan lukien. Savunilmaisimia ei tarvitse asentaa yksityiseen käyttöön tarkoitettuihin kylpyhuoneisiin ja keittiöihin. Tiloihin, joissa ei ole palovaaraa tai se on vähäinen, kuten tyhjiin tiloihin, julkisiin käymälöihin, hiilidioksidihuoneisiin ja muihin vastaavanlaisiin tiloihin, ei tarvitse asentaa kiinteää palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmää. Hytteihin asennettujen ilmaisimien on aktivoituessaan kyettävä antamaan tai aiheuttamaan kuuluva hälytysmerkki tilassa, joihin ne on sijoitettu.” 4 5.5 osio (Lastialukset) korvataan seuraavasti:
”
5.5Lastialukset (5.5 kohdan vaatimuksia sovelletaan 1 päivänä tammikuuta 2026 tai sen jälkeen rakennettuihin aluksiin. Ennen 1 päivää tammikuuta 2026 rakennettujen alusten on täytettävä 5.5 kohdan aiemmin sovelletut vaatimukset.) Lastialusten asunto- ja työskentelytilat sekä valvomot on suojattava kiinteällä palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmällä ja/tai automaattisella sprinkleri- ja palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmällä 9.2.3.1 kohdan mukaisesti valitusta suojausmenetelmästä riippuen seuraavasti:
5.5.1
Menetelmä I C Kiinteä palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmä on asennettava ja järjestettävä niin, että se ilmaisee savun asuntotilojen käytävillä, portaikoissa ja poistumisteillä sekä kaikissa valvomoissa ja lastivalvomoissa.
5.5.2
Menetelmä II C Tyyppihyväksytty ja paloturvallisuusjärjestelmiä koskevan säännöstön kyseeseen tulevien vaatimusten mukainen automaattinen sprinkleri- ja palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmä on asennettava ja järjestettävä niin, että sillä suojataan asuntotiloja, keittiöitä ja muita työskentelytiloja lukuun ottamatta tiloja, joista ei aiheudu merkittävää palovaaraa, kuten tyhjiä tiloja tai saniteettitiloja. Lisäksi kiinteä palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmä on asennettava ja järjestettävä niin, että se ilmaisee savun asuntotilojen käytävillä, portaikoissa ja poistumisreiteillä sekä kaikissa valvomoissa ja lastivalvomoissa.
5.5.3
Menetelmä III C Kiinteä palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmä on asennettava ja järjestettävä niin, että se ilmaisee palon kaikissa asunto- ja työskentelytiloissa ja savun asuntotilojen kaikilla käytävillä, portaikoissa ja poistumisteillä lukuun ottamatta tiloja, joista ei aiheudu merkittävää palovaaraa, kuten tyhjiä tiloja tai saniteettitiloja. Lisäksi kiinteä palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmä on asennettava ja järjestettävä niin, että se ilmaisee savun asuntotilojen käytävillä, portaikoissa ja poistumisreiteillä sekä kaikissa valvomoissa ja lastivalvomoissa.” 9 sääntö Palon rajaaminen 6Lastitilojen rajapintojensuojaus 56.1 kohta poistetaan, ja sitä seuraavat kohdat numeroidaan vastaavasti uudelleen. G osa Erityiset vaatimukset 20 sääntö Ajoneuvotilojen, erityistilojen ja ro-ro-tilojen suojaus
6
20 säännön otsikko korvataan seuraavasti:
”
20 sääntö Ajoneuvotilojen, erityistilojen ja ro-ro-tilojen
sekä
ajoneuvojen kuljettamiseen tarkoitettujen sääkansien suojaus
”
1Tarkoitus 71.1 kohta korvataan seuraavasti: ”.1aluksella on oltava paloturvallisuusjärjestelmät, joilla alus voidaan riittävästi suojata ajoneuvotiloihin, erityistiloihin ja ro-ro-tiloihin sekä ajoneuvojen kuljettamiseen tarkoitettuihin sääkansiin liittyvien palovaarojen varalta;” 2Yleisvaatimukset 2.1Soveltaminen 8Nykyisen 2.1.2 kohdan jälkeen lisätään uusi 2.1.3 kohta seuraavasti: ”2.1.3Ennen 1 päivää tammikuuta 2026 rakennettujen matkustaja-alusten, ennen 1 päivää heinäkuuta 2012 rakennetut alukset mukaan lukien, on myös täytettävä päätöslauselmalla MSC.550(108) hyväksytyt 20.4.1.6, 20.4.4 ja 20.6.2.3 säännöt.” 3Varotoimet syttyvien höyryjen syttymisen varalta suljetuissa ajoneuvotiloissa, suljetuissa ro-ro-tiloissa ja erityistiloissa 93.1.5 kohta korvataan seuraavasti: ”3.1.5Pysyvät aukot Lastialuksissa tilan laidoituksessa, päädyissä ja laipiokatossa olevat pysyvät aukot on sijoitettava niin, että palon syttyminen lastitilassa ei vaaranna sellaisia ahtausalueita, pelastusveneiden lastausasemia, asunto- ja työskentelytiloja tai valvomoita, jotka ovat lastitilan yläpuolisissa ylärakenteissa tai kansirakennuksissa.” 4Havaitseminen ja hälytys 10Nykyisen 4 osion otsikon (Havaitseminen ja hälytys) alle lisätään uusi kappale seuraavasti: ”Ennen 1 päivää tammikuuta 2026 rakennettujen matkustaja-alusten, ennen 1 päivää heinäkuuta 2012 rakennetut alukset mukaan lukien, on täytettävä 4.1.6 kohdan vaatimukset ensimmäiseen 1 päivänä tammikuuta 2028 tai sen jälkeen pidettävään katsastukseen mennessä.” 4.1Kiinteät palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmät 114.1 osio (Kiinteät palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmät) korvataan seuraavasti:
”
4.1Kiinteät palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmät 4.1.1–4.1.4 kohdan vaatimuksia sovelletaan ainoastaan 1 päivänä tammikuuta 2026 tai sen jälkeen rakennettuihin matkustaja-aluksiin. Ennen 1 päivää tammikuuta 2026 rakennettujen matkustaja-alusten, ennen 1 päivää heinäkuuta 2012 rakennetut alukset mukaan lukien, on täytettävä 4.1.6 kohdan vaatimukset sekä 4.1 kohdan aiemmin sovelletut vaatimukset. 4.1.5 kohdan vaatimuksia sovelletaan 1 päivänä tammikuuta 2026 tai sen jälkeen rakennettuihin lastialuksiin. Ennen 1 päivää tammikuuta 2026 rakennettujen lastialusten on täytettävä 4.1 kohdan aiemmin sovelletut vaatimukset. 4.1.1
Ajoneuvo-, erityis- ja ro-ro-tiloissa on oltava erikseen tunnistettava kiinteä palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmä. Järjestelmän on oltava paloturvallisuusjärjestelmiä koskevan säännöstön vaatimusten mukainen.
4.1.1.1
Kiinteän palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmän on kyettävä havaitsemaan savu ja lämpö kaikissa ajoneuvo-, erityis- ja ro-ro-tiloissa. Hallinto voi hyväksyä lineaariset lämpöilmaisimet vaadittavaksi lämmön havaitsemisjärjestelmäksi. Järjestelmän on kyettävä pikaisesti havaitsemaan palon syttyminen. Ilmaisimien sijaintipaikan on oltava hallintoa tyydyttävä, kun otetaan huomioon ilmanvaihdon ja muiden kyseeseen tulevien tekijöiden vaikutus. Asentamisen jälkeen järjestelmä on koestettava tavanomaisissa olosuhteissa, ja sen vasteaika on kokonaisuutena oltava hallintoa tyydyttävä.
4.1.2
Mikäli ajoneuvo-, erityis- ja ro-ro-tiloissa käytetään kiinteää vesipohjaista aluelaukaisujärjestelmää, kullekin aluelaukaisujärjestelmän lohkolle on järjestettävä tunnistettava palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmä.
4.1.3
Palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmä on suunniteltava niin, että järjestelmän käyttöliittymä esittää tiedot loogisesti ja yksiselitteisesti ja mahdollistaa nopean ja oikean ymmärtämisen ja päätöksenteon. Erityisesti hälytysjärjestelmän lohkojen numeroinnin on vastattava muita järjestelmiä, kuten kiinteää vesisammutusjärjestelmää tai mahdollista videovalvontajärjestelmää.
4.1.4
Ajoneuvojen kuljettamiseen tarkoitetulla sääkannen alueella on oltava kiinteä palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmä. Kiinteän palon havaitsemisjärjestelmän on kyettävä pikaisesti havaitsemaan palon syttyminen missä tahansa alueen sisällä. Ilmaisimien tyypin, jaksotuksen ja sijaintipaikan on oltava hallintoa tyydyttävä, kun otetaan huomioon sääolosuhteiden, lastin muodostamien esteiden ja muiden kyseeseen tulevien tekijöiden vaikutus. Eri toimintavaiheissa, kuten lastauksen, purkamisen ja matkan aikana, voidaan käyttää eri asetuksia väärien hälytysten vähentämiseksi.
4.1.5
Lastialusten ajoneuvotilat, erityistilat ja ro-ro-tilat on varustettava paloturvallisuusjärjestelmiä koskevan säännöstön vaatimusten mukaisella kiinteällä palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmällä. Kiinteän palon havaitsemisjärjestelmän on kyettävä pikaisesti havaitsemaan palon syttyminen. Ilmaisimien tyypin, niiden välisen etäisyyden ja sijaintipaikan on oltava hallintoa tyydyttävä, kun otetaan huomioon ilmanvaihdon ja muiden kyseeseen tulevien tekijöiden vaikutus. Asentamisen jälkeen järjestelmä on koestettava tavanomaisissa olosuhteissa, ja sen käynnistymisnopeuden on kokonaisuutena oltava hallintoa tyydyttävä.
4.1.6
Ennen 1 päivää tammikuuta 2026 rakennetuissa matkustaja-aluksissa, ennen 1 päivää heinäkuuta 2012 rakennetut alukset mukaan lukien, ajoneuvotilat, erityistilat ja ro-ro-tilat on varustettava paloturvallisuusjärjestelmiä koskevan säännöstön vaatimusten mukaisella kiinteällä palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmällä. Kiinteän palon havaitsemisjärjestelmän on kyettävä pikaisesti havaitsemaan palon syttyminen. Kiinteän palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmän on ilmaistava savu ja lämpö kaikissa ajoneuvo-, erityis- ja ro-ro-tiloissa. Tässä yhteydessä lämpöilmaisimien on täytettävä savunilmaisimiin sovellettavat etäisyys- ja peittoaluevaatimukset. Lämpöilmaisimia edellytetään vain, kun tilassa on jo savunilmaisin.”
4.3 Erityistilat 124.3.1 kohta korvataan seuraavasti: ”4.3.1Erityistiloissa on järjestettävä tehokas palokiertovartiointi.”’ 13Nykyisen 4.3 osion (Erityistilat) jälkeen lisätään uusi 4.4 osio seuraavasti:
”
4.4Videovalvonta 4.4.1 ja 4.4.2 kohdan vaatimuksia sovelletaan 1 päivänä tammikuuta 2026 tai sen jälkeen rakennettuihin aluksiin. Ennen 1 päivää tammikuuta 2026 rakennettujen matkustaja-alusten, joissa on ajoneuvo-, erityis- tai ro-ro-tiloja, ennen 1 päivää heinäkuuta 2012 rakennetut alukset mukaan lukien, on täytettävä 4.4.1 ja 4.4.2 kohdan vaatimukset ensimmäiseen 1 päivänä tammikuuta 2028 tai sen jälkeen pidettävään katsastukseen mennessä. 4.4.1
Matkustaja-alusten ajoneuvo-, erityis- ja ro-ro-tiloihin on sijoitettava tehokas videovalvontajärjestelmä näiden tilojen jatkuvaa valvontaa varten. Järjestelmässä on oltava välitön toistovalmius, jonka avulla tulipalon sijainti voidaan paikantaa mahdollisimman nopeasti. Tiloihin on asennettava koko tilan kattavat kamerat, jotka on sijoitettu niin korkealle, että niistä näkee lastauksen jälkeen lastin ja ajoneuvojen yli.
4.4.2
Alukseen asennetun valvontajärjestelmän tallentamien videoiden on oltava toistettavissa jatkuvasti miehitetyssä valvomossa tai turvallisuuskeskuksessa vähintään seitsemän päivän ajan 1 päivänä tammikuuta 2026 tai sen jälkeen rakennetuissa ro-ro-matkustaja-aluksissa ja 24 tunnin ajan olemassa olevissa, ennen 1 päivää tammikuuta 2026 rakennetuissa ro-ro-matkustaja-aluksissa, ennen 1 päivää heinäkuuta 2012 rakennetut alukset mukaan lukien. Jokaisen videokameran ja sen kattamaa tilaa suojaavan kiinteän vesisammutusjärjestelmän lohkon vastaavuus on esitettävä selvästi videomonitorin lähellä. Miehistön ei edellytetä seuraavan videokuvaa jatkuvasti.”
5 Rakenteellinen paloturvallisuus 145 osio (Rakenteellinen paloturvallisuus) korvataan alaviitteineen seuraavasti:
”
5Rakenteellinen paloturvallisuus ja aukkojen järjestely Tätä kappaletta sovelletaan 1 päivänä tammikuuta 2026 tai sen jälkeen rakennettuihin matkustaja-aluksiin. Ennen 1 päivää tammikuuta 2026 rakennettujen matkustaja-alusten on täytettävä 5 kappaleen aiemmin sovelletut vaatimukset. 5.1 Rakenteellinen paloturvallisuus 5.1.1
Yli 36:ta matkustajaa kuljettavissa matkustaja-aluksissa erityistilojen ja ro-ro-tilojen rajapintojen laipiot ja kannet on eristettävä A-60-luokan mukaisesti. Mikäli kuitenkin tällainen rajapinta rajoittuu toiselta puoleltaan 9.2.2.3 sääntökohdassa määriteltyyn (5), (9) tai (10) luokan tilaan, voidaan soveltaa alempaa A-0-luokkaa. Mikäli polttoöljytankit sijaitsevat erityistilojen tai ro-ro-tilojen alapuolella, tilojen välisen kannen palonkestävyyden osalta voidaan soveltaa alempaa A-0-luokkaa.
5.1.2
Mikäli erityistila tai ro-ro-tila on jaettu sisäkansilla, näiden kansien paloluokka on määritettävä kiinteän vesisammutusjärjestelmän kapasiteetin ja järjestelyn perusteella. Jos kiinteällä vesisammutusjärjestelmällä ei voida kattaa samanaikaisesti tietyn kannen ylä- ja alapuolella olevaa aluetta, tämän kannen on oltava A-30-luokan mukainen ja kaikkien kansien välisten luiskien ja ovien on oltava teräksestä valmistettuja ja mahdollisimman tiiviiksi suunniteltuja.
5.2 Ajoneuvotilojen, erityistilojen ja ro-ro-tilojen aukkojen järjestely 5.2.1
Ro-ro-tilan laidoituksessa, päädyissä ja laipiokatossa olevat aukot on sijoitettava niin, että palon sattuminen ro-ro-tilassa ei vaaranna
.1pelastusveneiden säilytysalueita; .2lastaus- ja kokoontumisasemia mukaan lukien asemille pääsyä; ja .3ro-ro-tilan yläpuolella olevissa ylärakenteissa ja kansirakennuksissa sijaitsevia asuntotiloja, valvomoita ja tavanomaisesti käytössä olevia työskentelytiloja. Aukkoja ei sallita millään kansilla, jotka sijaitsevat suoraan näiden kohteiden alapuolella ja vähintään 6,0 metrin turvaetäisyydellä vaakasuunnassa mitattuna. 5.2.2
Tämä vaatimus ei koske sulkulaitteilla varustettuja aukkoja, kuten luiskia ja ovia. Luiskien ja ovien on oltava teräksisiä kaikilla suoraan asuntotilojen, valvomoiden ja tavanomaisesti käytössä olevien työskentelytilojen alapuolella sijaitsevilla kansilla ja vähintään A-0‑luokan mukaisia kaikilla suoraan pelastusveneiden ja lastaus- ja kokoontumisasemien alapuolella sijaitsevilla kansilla.
5.2.3
Aukot hyväksytään kuitenkin asuntotilojen, valvomoiden ja tavanomaisesti käytössä olevien työskentelytilojen alapuolella sijaitsevissa ro-ro-tiloissa, kun aluksen kyljen palonkestävyys, mukaan lukien ikkunat ja ovet, on A-60-luokan mukainen suorakulmaisella alueella, joka rajoittuu vaakasuunnassa 6,0 m aukoista eteen- ja taaksepäin mitattuna ja pystysuunnassa vähintään kaksi kansitasoa aukon sijaintikannen yläpuolelle. A-0-luokan ikkunat voidaan rinnastaa A-60-luokan ikkunoihin, kun ne on suojattu vesisammutusjärjestelmällä, jonka syöttömäärä on vähintään 5,0 l/min neliömetriä kohti. Ilmanvaihdon tuloaukot on suunniteltava siten, että saastumisriski on mahdollisimman pieni*
_______________ *Katso 5.2, 8.2,9.7.1.5 ja 20.3.1.4 sääntö. 5.2.4
Ro-ro- ja erityistilojen koneelliseen ilmanvaihtoon tarkoitetut aukot sallitaan ylärakenteissa sijaitsevien asuntotilojen, työskentelytilojen ja valvomoiden alapuolella, jos aukko on suojattu sulkulaitteella, johon pääsy ei todennäköisesti esty palon sattuessa ro-ro-tiloissa ja joka voidaan sulkea helppopääsyisestä paikasta. Sulkulaitteen on oltava terästä tai muuta palonkestävää materiaalia. Tällaisia aukkoja ei sallita pelastusveneiden, hätägeneraattorin ja konehuoneiden ilmanottoaukkojen alapuolella.
5.2.5
Edellä sanotun estämättä aluksen pääkuljetuskoneistoina ja voimantuotantoon ja varavoimantuotantoon käytettäviä koneistoja palvelevat ilmanottoaukot on sijoitettava niin, että ro-ro- tai erityistilassa sattuvasta tulipalosta aiheutuva saastumisriski pysyy mahdollisimman pienenä.
5.3Ajoneuvojen kuljettamiseen tarkoitettujen sääkansien järjestely 5.3.1
Ajoneuvojen kuljettamiseen tarkoitetuilla sääkansilla on toteutettava asianmukaiset järjestelyt, jotta niillä kehittynyt tulipalo ei vaaranna
.1pelastusveneiden ja -lauttojen säilytysalueita; .2lastaus- ja kokoontumisasemia mukaan lukien niille pääsyä; ja .3 sääkanteen rajoittuvissa ylärakenteissa ja kansirakennuksissa sijaitsevia asuntotiloja, valvomoita ja tavanomaisesti käytössä olevia työskentelytiloja. 5.3.2
Sääkanteen rajoittuvissa ylärakenteissa ja kansirakennuksissa sijaitsevissa asuntotiloissa, valvomoissa ja tavanomaisesti käytössä olevissa työskentelytiloissa on toteutettava asianmukaiset järjestelyt, joilla ne erotetaan ajoneuvokaistoilta vaakasuunnassa yli 6,0 metrin turvaetäisyydellä.
5.3.3
Turvaetäisyyttä voidaan pienentää 3,0 metriin, kun 6,0 metrin sisällä olevien rajapintojen palonkestävyys on A-60-luokkaa, ikkunat ja ovet mukaan lukien. Vaihtoehtoisesti A-0-luokan rajapinnat voidaan hyväksyä vastaaviksi, kun ne on suojattu vesisammutusjärjestelmällä, jonka syöttömäärä on vähintään 5,0 l/min neliömetriä kohti.
5.3.4
Pelastusveneet ja lastaus- ja kokoontumisasemat, mukaan lukien niille pääsy, on suojattava yli 12,0 metrin turvaetäisyydellä. Turvaetäisyydet mitataan vaakasuoraan.
5.3.5
Edellä sanotun estämättä aluksen pääkuljetuskoneistoja ja voimantuotantoon ja varavoimantuotantoon käytettäviä koneistoja palvelevat ilmanottoaukot on sijoitettava siten, että ajoneuvojen kuljettamiseen tarkoitetulla kannella sattuvasta tulipalosta aiheutuva saastumisriski pysyy mahdollisimman pienenä.”
6 Sammutus 6.1Kiinteät sammutuslaitteistot 15Nykyisen 6.1 osion otsikon (Kiinteät sammutuslaitteistot) alla oleva johdantokappale korvataan seuraavasti: ”(6.1.1 ja 6.1.2 kohdan vaatimuksia sovelletaan 1 päivänä heinäkuuta 2014 tai sen jälkeen rakennettuihin aluksiin. Ennen 1 päivää heinäkuuta 2014 rakennettujen alusten on täytettävä 6.1.1 ja 6.1.2 kohdan aiemmin sovelletut vaatimukset. 6.2.1 ja 6.2.2 kohdan vaatimuksia sovelletaan 1 päivänä tammikuuta 2026 tai sen jälkeen rakennettuihin ro-ro-matkustaja-aluksiin. Ennen 1 päivää tammikuuta 2026 rakennettujen matkustaja-alusten, joissa on ajoneuvo-, erityis- tai ro-ro-tiloja, ennen 1 päivää heinäkuuta 2012 rakennetut alukset mukaan lukien, on täytettävä 6.2.3 kohdan vaatimukset ensimmäiseen 1 päivänä tammikuuta 2028 tai sen jälkeen pidettävään katsastukseen mennessä.)” 16Nykyisen 6.1 osion (Kiinteät sammutuslaitteistot) jälkeen lisätään seuraava uusi 6.2 osio, ja sitä seuraava osio (Käsisammuttimet) ja sen kohdat numeroidaan vastaavasti uudelleen seuraavasti:
”
6.2Kiinteä vesisammutusjärjestelmä ajoneuvojen kuljettamiseen tarkoitetuilla sääkansilla 6.2.1
Matkustaja-aluksiin on asennettava vesitykkeihin perustuva kiinteä sammutusjärjestelmä, joka kattaa ajoneuvojen kuljettamiseen tarkoitetut sääkannet. Vesitykkien on oltava paloturvallisuusjärjestelmiä koskevan säännöstön määräysten mukaisia.
6.2.2
Matkustaja-aluksissa, joihin on asennettu ajoneuvojen kuljettamiseen tarkoitetut sääkannet kattava kiinteä vesisammutusjärjestelmä, on oltava viemäröintijärjestelmä. Järjestelmä on mitoitettava poistamaan vähintään 125 prosenttia sekä vesitykkien että paloletkujen vaaditun suutinmäärän yhteenlasketusta syöttömäärästä.
6.2.3
Ennen 1 päivää tammikuuta 2026 rakennettuihin matkustaja-aluksiin, ennen 1 päivää heinäkuuta 2012 rakennetut alukset mukaan lukien, on asennettava vesitykkeihin perustuva kiinteä sammutusjärjestelmä, joka kattaa ajoneuvojen kuljettamiseen tarkoitetut sääkannet. Vesitykit on sijoitettava niin, että ajoneuvojen kuljettamiseen tarkoitetulla sääkannen alueella olevien ajoneuvojen esteetön suojaus voidaan varmistaa mahdollisuuksien mukaan. Vesitykkien toiminta on varmistettava turvallisilla kulkuväylillä tai kauko-ohjauksella, jotta se ei vaarannu tulipalon syttyessä vesitykkien suojaamalla alueella. Kunkin vesitykin kapasiteetin on oltava vähintään 1 250 l/min. Hallinto voi sallia pienemmät virtausnopeudet, milloin vaadittu virtausnopeus ei ole käytännöllinen aluksen koon ja järjestelyjen vuoksi. Hallinto voi myös sallia vaihtoehtoisia järjestelyjä aluksille, joihin on jo asennettu vesitykkeihin perustuva kiinteä vesisammutusjärjestelmä ennen 1 päivää tammikuuta 2026.”
17Nykyisen 6 osion (Sammutus) jälkeen lisätään uusi 7 osio alaviitteineen seuraavasti:
”
7Päätöksenteko (7 kappaleen vaatimuksia sovelletaan 1 päivänä tammikuuta 2026 tai sen jälkeen rakennettuihin matkustaja-aluksiin.)
Matkustaja-alusten ajoneuvo-, erityis- ja ro-ro-tiloihin, joihin on asennettu kiinteitä paineistettuja hajasuihkujärjestelmiä, on sijoitettava laipioihin ja laipiokattoihin sekä pystysuoriin rajapintoihin asianmukaiset opasteet ja merkinnät, joiden avulla kiinteän sammutusjärjestelmän lohkot voidaan tunnistaa helposti. Asianmukaiset opasteet ja merkinnät on sovitettava miehistön tyypillisiin liikkumistapoihin ottaen huomioon lastin tai kiinteiden laitteiden muodostamat esteet. Lohkojen numerokyltit on tehtävä valoluminoivasta materiaalista.
*
Tilan sisällä esitetyn lohkojen numeroinnin on vastattava turvallisuuskeskuksessa tai jatkuvasti miehitetyssä valvomossa käytettyjä lohkon venttiilin ja lohkon tunnistetietoja.
_________________ * Katso paloturvallisuusjärjestelmäsäännöstön 11 luku valoluminoivan materiaalin arvioinnista ja testauksesta.” 23 sääntö Turvallisuuskeskus matkustaja-aluksilla 6Turvallisuusjärjestelmien valvonta ja seuranta 186.10 kohta korvataan seuraavasti: ”.10palon havaitsemis- ja hälytysjärjestelmät;” V LUKU MERENKULUN TURVALLISUUS 31 sääntö Vaarailmoitukset 19Nykyisen 1 kappaleen jälkeen lisätään seuraavat uudet kohdat alaviitteineen: ”2.1 Lastikonttien katoamiseen osalliseksi joutuneen aluksen päällikön on ilmoitettava tällaisesta tapahtumasta asianmukaisin keinoin, viipymättä ja mahdollisimman tyhjentävästi lähistöllä oleville aluksille, lähimmälle rantavaltiolle sekä lippuvaltiolle. 2.2 Jos 2.1 kohdassa tarkoitettu alus hylätään tai jos tällaiselta alukselta ei voida saada ilmoitusta tai ilmoitus on epätäydellinen, tulee yhtiön, kuten se on IX/1.2 säännössä määritelty, täyttää tässä säännössä päällikölle asetetut velvoitteet mahdollisimman laajasti. 2.3 Saatuaan ilmoituksen 2.1 kohdan mukaisesti lippuvaltion tulee ilmoittaa Järjestölle lastikonttien katoamisesta.* _______________
*Katso asiakirja
Notification and circulation through the Global Integrated Shipping Information System (GISIS)
(päätöslauselma A.1074(28)).
2.4 Jokaisen aluksen päällikön, joka havaitsee yhden tai useamman lastikontin ajelehtivan merellä, on ilmoitettava asianmukaisin keinoin tällaisen havainnon yksityiskohdat viipymättä ja mahdollisimman tyhjentävästi lähistöllä oleville aluksille ja lähimmälle rantavaltiolle.” 20Nykyiset 2, 3 ja 4 kappaleet numeroidaan uudelleen 3, 4 ja 5 kappaleiksi. 32 sääntö Vaarailmoitusten vähimmäissisältö 21Nykyisen 2 kappaleen (Trooppiset myrskyt) jälkeen lisätään uusi kappale seuraavasti: ”3Lastikonttien katoaminen tai havaitseminen 1Lastikonttien katoaminen aluksesta On selvää, että kaikki yksityiskohdat eivät välttämättä ole saatavilla alustavaa ilmoitusta annettaessa. Päällikön on ilmoitettava kaikki myöhemmät ja/tai täydentävät tiedot mahdollisimman pian alustavan ilmoituksen antamisen jälkeen. Ilmoituksesta on käytävä ilmi: .1 Yleistä -Ilmoitustyyppi: Lastikonttien katoaminen aluksesta -Aika (Universal Coordinated Time) ja päivämäärä -Aluksen tunnistetiedot (IMO-numero/nimi/kutsutunnus/MMSI-numero) -Lähettäjä: Aluksen päällikkö tai päällikön puolesta ilmoituksen tekevän päällikön edustajan yhteystiedot -Vastaanottaja: Tapahtumapaikkaa lähinnä oleva rantavaltio ja lippuvaltio -Ilmoituksen numero: Aikajärjestyksessä, jos ensimmäisen lastikontin katoamisilmoituksen jälkeen lähetetään muita ilmoituksia. Tapahtumasta on suoritettava perusteellinen tutkinta heti, kun se on turvallista ja mahdollista. Kadonneiden lastikonttien määrä tai arvioitu määrä on tarkistettava. Tarkistetun määrän sisältävä ilmoitus merkitään lopulliseksi ja lähetetään samoille vastaanottajille. .2Sijainti-ilmoitus* Sijainti leveys- ja pituusasteina tai tarkka suuntima ja etäisyys meripeninkulmina selvästi tunnistettavasta maamerkistä (jos mahdollista) -Aluksen sijainti, kun lastikontit katosivat; tai -Jos aluksen sijainti lastikonttien katoamishetkellä ei ole tiedossa, aluksen arvioitu sijainti lastikonttien katoamishetkellä; tai -Jos aluksen arvioitua sijaintia lastikonttien katoamishetkellä ei tiedetä tai voida määrittää, aluksen sijainti lastikonttien katoamisen havaitsemishetkellä. _______________ * Tässä voidaan käyttää mekaanisia, elektronisia ja/tai visuaalisia apuvälineitä, joiden avulla lastikonttien katoamispiste voidaan ilmoittaa lähes reaaliaikaisesti, jos niitä on käytettävissä. .3 Kadonneiden lastikonttien kokonaismäärä tai arvioitu määrä soveltuvin osin: .4 Lastikonttien tavaratyyppi: -Vaaralliset aineet: Kyllä/Ei -YK-numero (jos tiedossa) .5 Kuvaus kadonneista lastikonteista, jos saatavilla ja mahdollista: .1Lastikonttien mitat (esim. 20 jalkaa); .2Lastikonttien tyyppi (esim. kylmäkuljetuskontti); ja .3Tyhjien lastikonttien määrä tai arvioitu määrä. .6Jos saatavilla ja mahdollista, päällikkö voi antaa muun muassa seuraavia lisätietoja: -Lastin kuvaus vaarallisten aineiden tavaraluettelon mukaan (soveltuvin osin) -Mahdollisen lastivuodon kuvaus -Tuulen suunta ja nopeus -Merivirran suunta ja nopeus -Kadonneiden lastikonttien arvioitu kulkusuunta ja ‑nopeus -Merenkäynti ja aallonkorkeus .2Havainto merellä ajelehtivista lastikonteista .1 Yleistä -Ilmoitustyyppi: Havainto merellä ajelehtivista lastikonteista -Aika (Universal Coordinated Time) ja päivämäärä -Aluksen tunnistetiedot (IMO-numero/nimi/kutsutunnus/MMSI-numero) -Lähettäjä: Aluksen päällikkö -Vastaanottaja: Havaintopaikkaa lähinnä oleva rantavaltio .2 Sijainti-ilmoitus Aika (Universal Coordinated Time), päivämäärä ja havaittujen lastikonttien sijainti leveys- ja pituusasteina tai tarkka suuntima ja etäisyys meripeninkulmina selvästi tunnistettavasta maamerkistä (jos mahdollista) .3 Havaittujen lastikonttien kokonaismäärä .4Jos saatavilla ja mahdollista, päällikkö voi antaa muun muassa seuraavia lisätietoja: -Lastikonttien mitat (esim. 20 jalkaa) -Lastikonttien tyyppi (esim. kylmäkuljetuskontti) -Mahdollisen lastivuodon kuvaus -Tuulen suunta ja nopeus -Merivirran suunta ja nopeus -Havaittujen lastikonttien arvioitu kulkusuunta ja ‑nopeus -Merenkäynti ja aallonkorkeus” 22Nykyiset 3, 4 ja 5 kappaleet numeroidaan uudelleen 4, 5 ja 6 kappaleiksi. *** PÄÄTÖSLAUSELMA MEPC.383(81) (hyväksytty 22 päivänä maaliskuuta 2024) ALUSTEN PAINOLASTIVESIEN JA SEDIMENTTIEN VALVONTAA JA KÄSITTELYÄ KOSKEVAN KANSAINVÄLISEN YLEISSOPIMUKSEN MUUTOKSET, 2004 Muutokset sääntöihin A-1 ja B-2 (sähköisten päiväkirjojen käyttö) MERIYMPÄRISTÖN SUOJELUKOMITEA PALAUTTAA MIELIIN Kansainvälisestä merenkulkujärjestöstä tehdyn yleissopimuksen 38 artiklan a kohdan, joka koskee alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemistä ja vähentämistä koskevissa kansainvälisissä yleissopimuksissa sille annettuja meriympäristön suojelukomitean tehtäviä, PALAUTTAA MIELIIN MYÖS alusten painolastivesien ja sedimenttien valvonnasta ja hallinnoinnista vuonna 2004 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen (painolastivesiyleissopimus) 19 artiklan, jossa täsmennetään muutosmenettely ja annetaan järjestön meriympäristön suojelukomitealle tehtäväksi harkita muutoksia, jotka osapuolet hyväksyvät, ON KÄSITELLYT kahdeksankymmenennessä ensimmäisessä istunnossaan ehdotuksia painolastivesiyleissopimuksen A-1 ja B-2 säännön muuttamisesta sähköisten päiväkirjojen käytön osalta, HYVÄKSYY painolastivesiyleissopimuksen 19 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti muutoksia sääntöihin A-1 ja B-2, joiden teksti on tämän päätöslauselman liitteenä; PÄÄTTÄÄ painolastivesiyleissopimuksen 19 artiklan 2 kappaleen e kohdan II alakohdan mukaisesti, että muutokset katsotaan hyväksytyiksi 1 päivänä huhtikuuta 2025, elleivät yli kolmannes osapuolista ole ennen kyseistä päivämäärää ilmoittaneet pääsihteerille vastustavansa muutoksia; PYYTÄÄ osapuolia panemaan merkille, että kyseiset muutokset tulevat voimaan painolastivesiyleissopimuksen 19 artiklan 2 kappaleen f kohdan II alakohdan mukaisesti 1 päivänä lokakuuta 2025, kun ne on hyväksytty edellä 2 kohdan mukaisesti; PYYTÄÄ pääsihteeriä painolastivesiyleissopimuksen 19 artiklan 2 kappaleen d kohdan mukaisesti toimittamaan oikeaksi todistetut jäljennökset tästä päätöslauselmasta ja sen liitteessä olevista muutoksista kaikille BWM-yleissopimuksen sopimuspuolille; PYYTÄÄ MYÖS pääsihteeriä toimittamaan jäljennökset tästä päätöslauselmasta ja sen liitteestä niille järjestön jäsenille, jotka eivät ole painolastivesiyleissopimuksen osapuolia; PYYTÄÄ LISÄKSI pääsihteeriä laatimaan konsolidoidun ja varmennetun painolastivesiyleissopimuksen tekstin. LIITE ALUSTEN PAINOLASTIVESIEN JA SEDIMENTTIEN VALVONTAA JA KÄSITTELYÄ KOSKEVAN KANSAINVÄLISEN YLEISSOPIMUKSEN MUUTOKSET (Sähköisten päiväkirjojen käyttö) A-1 sääntö Määritelmät Lisätään nykyisen 8 kappaleen jälkeen uusi 9 kappale seuraavasti: 9 ʺ Sähköinen päiväkirja tarkoittaa hallinnon hyväksymää laitetta tai järjestelmää, jota käytetään kunkin painolastivesitoiminnan merkintöjen sähköiseen tallentamiseen tämän yleissopimuksen mukaisesti paperipäiväkirjan sijasta. ʺ B-2 sääntö Painolastivesipäiväkirja Korvataan 1 kohta seuraavasti: 1 ʺ Kullakin aluksella on oltava painolastivesipäiväkirja, joka voi olla sähköinen päiväkirja tai joka voidaan liittää toiseen päiväkirjaan tai järjestelmään ja jonka on sisällettävä vähintään II lisäyksessä määritellyt tiedot. Hallinto hyväksyy sähköiset päiväkirjat ottaen huomioon järjestön laatimat ohjeet. ʺ Korvataan 5 kohta seuraavasti: 5 ʺ Jokainen painolastivettä koskeva toiminta on kirjattava viipymättä kokonaisuudessaan painolastivesipäiväkirjaan. Toimesta vastaavan päällystön jäsenen on allekirjoitettava jokainen merkintä, ja päällikön on allekirjoitettava jokainen valmis sivu, tai jos kyseessä on sähköisten merkintöjen ryhmä, päällikön on varmennettava se oikea-aikaisesti. Painolastivesipäiväkirjan merkintöjen on oltava aluksen työkielellä. Jos kyseinen kieli ei ole englanti, ranska tai espanja, merkinnöissä on oltava käännös jollekin näistä kielistä. Jos käytetään myös sen valtion virallisella kielellä tehtyjä merkintöjä, jonka lipun alla alus purjehtii, ne ovat etusijalla erimielisyyden tai ristiriidan sattuessa. ʺ *** PÄÄTÖSLAUSELMA MEPC.384(81) (hyväksytty 22 päivänä maaliskuuta 2024) ALUSTEN AIHEUTTAMAN MEREN PILAANTUMISEN EHKÄISEMISESTÄ VUONNA 1973 TEHDYN KANSAINVÄLISEN YLEISSOPIMUKSEN, SELLAISENA KUIN SE ON MUUTETTUNA SIIHEN LIITTYVÄLLÄ VUODEN 1978 PÖYTÄKIRJALLA Muutokset MARPOL-yleissopimuksen I pöytäkirjaan (konttien katoamista koskevat ilmoitusmenettelyt) MERIYMPÄRISTÖN SUOJELUKOMITEA, PALAUTTAA MIELIIN Kansainvälisestä merenkulkujärjestöstä tehdyn yleissopimuksen 38 artiklan a kohdan, joka koskee alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemistä ja vähentämistä koskevissa kansainvälisissä yleissopimuksissa sille annettuja meriympäristön suojelukomitean tehtäviä, PANEE MERKILLE alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemisestä vuonna 1973 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna siihen liittyvällä vuoden 1978 pöytäkirjalla (MARPOL), 16 artiklan, jossa täsmennetään muutosmenettelyä ja annetaan järjestön asianmukaiselle elimelle tehtäväksi harkita ja hyväksyä muutoksia, ON KÄSITELLYT kahdeksankymmenenensimmäisessä istunnossaan ehdotuksia muutoksista MARPOL-yleissopimuksen pöytäkirjaan I, joka koskee konttien katoamista koskevia ilmoitusmenettelyjä. HYVÄKSYY MARPOL- yleissopimuksen 16 artiklan 2 kappaleen d kohdan mukaisesti MARPOL-yleissopimuksen I pöytäkirjaan tehtävät muutokset, joiden teksti on tämän päätöslauselman liitteenä; PÄÄTTÄÄ MARPOL-yleissopimuksen 16 artiklan 2 kappaleen f kohdan III alakohdan mukaisesti, että muutokset katsotaan hyväksytyiksi 1 päivänä heinäkuuta 2025, paitsi jos vähintään kolmannes osapuolista tai osapuolista, joiden yhteenlaskettu kauppalaivasto muodostaa vähintään 50 prosenttia maailman kauppalaivaston bruttovetoisuudesta, on ilmoittanut järjestölle vastustavansa muutoksia; PYYTÄÄ osapuolia panemaan merkille, että MARPOL-yleissopimuksen 16 artiklan 2 kohdan g alakohdan II alakohdan mukaisesti kyseiset muutokset tulevat voimaan 1 päivänä tammikuuta 2026, kun ne on hyväksytty edellä 2 kohdan mukaisesti; PYYTÄÄ pääsihteeriä MARPOL- yleissopimuksen 16 artiklan 2 kappaleen e kohdan mukaisesti toimittamaan oikeaksi todistetut jäljennökset tästä päätöslauselmasta ja sen liitteessä olevista muutoksista kaikille MARPOL-yleissopimuksen sopimuspuolille; PYYTÄÄ MYÖS pääsihteeriä toimittamaan jäljennökset tästä päätöslauselmasta ja sen liitteestä järjestön jäsenille, jotka eivät ole MARPOL-yleissopimuksen sopimuspuolia. LIITE MUUTOKSET MARPOL- YLEISSOPIMUKSEN I PÖYTÄKIRJAAN (Konttien katoamista koskevat ilmoitusmenettelyt) PÖYTÄKIRJA I – HAITALLISIA AINEITA KOSKEVIEN VAARATILANTEIDEN ILMOITTAMISTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET V artikla Raportointimenettelyt Lisätään nykyisen 2 kohdan jälkeen uusi 3 kohta seuraavasti: ”Jos rahtikontteja katoaa, II artiklan 1 kohdan b alakohdassa vaadittu ilmoitus on tehtävä ihmishengen turvallisuudesta merellä vuonna 1974 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen V luvun 31 ja V luvun 32 säännön vaaratiedotteita koskevien vaatimusten mukaisesti.” *** | RESOLUTION MSC.550(108) (ADOPTED ON 23 MAY 2024) AMENDMENTS TO CHAPTERS II-2 AND V OF THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE AT SEA, 1974 THE MARITIME SAFETY COMMITTEE, RECALLING Article 28(b) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Committee, RECALLING ALSO article VIII(b) of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974 ("the Convention"), concerning the amendment procedure applicable to the annex to the Convention, other than to the provisions of chapter I, HAVING CONSIDERED, at its 108th session, amendments to the Convention proposed and circulated in accordance with article VIII(b)(i) of the Convention, 1ADOPTS, in accordance with article VIII(b)(iv) of the Convention, amendments to the Convention, the text of which is set out in the annex to the present resolution; 2DETERMINES, in accordance with article VIII(b)(vi)(2)(bb) of the Convention, that the said amendments shall be deemed to have been accepted on 1 July 2025, unless, prior to that date, more than one third of the Contracting Governments to the Convention or Contracting Governments the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world's merchant fleet have notified the SecretaryGeneral of their objections to the amendments; 3INVITES Contracting Governments to the Convention to note that, in accordance with article VIII(b)(vii)(2) of the Convention, the amendments shall enter into force on 1 January 2026 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above; 4REQUESTS the Secretary-General, for the purposes of article VIII(b)(v) of the Convention, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Contracting Governments to the Convention; 5ALSO REQUESTS the Secretary-General to transmit copies of this resolution and its annex to Members of the Organization which are not Contracting Governments to the Convention ANNEX AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE AT SEA, 1974 CHAPTER II-2 CONSTRUCTION – FIRE PROTECTION, FIRE DETECTION AND FIRE EXTINCTION Part B Prevention of fire and explosion Regulation 4 Probability of ignition 1At the end of paragraph 2.1.7, the word "and" is deleted and at the end of paragraph 2.1.8, "." is replaced by "; and". 2The following new sub-paragraph is added after existing paragraph 2.1.8: ".9oil fuel delivered to and used on board ships shall not jeopardize the safety of ships or adversely affect the performance of the machinery or be harmful to personnel." Part C Suppression of fire Regulation 7 Detection and alarm 5Protection of accommodation and service spaces and control stations 3Paragraph 5.2 is replaced by the following:
"
5.2 Requirements for passenger ships carrying more than 36 passengers A fixed fire detection and fire alarm system shall be so installed and arranged as to provide smoke detection in service spaces, control stations and accommodation spaces, including corridors, stairways and escape routes within accommodation spaces. Smoke detectors need not be fitted in private bathrooms and galleys. Spaces having little or no fire risk such as voids, public toilets, carbon dioxide rooms and similar spaces need not be fitted with a fixed fire detection and fire alarm system. Detectors fitted in cabins, when activated, shall also be capable of emitting, or cause to be emitted, an audible alarm within the space where they are located." 4Section 5.5 (Cargo ships) is replaced by the following:
"
5.5Cargo ships (The requirements of paragraph 5.5 shall apply to ships constructed on or after 1 January 2026. Ships constructed before 1 January 2026 shall comply with the previously applicable requirements of paragraph 5.5.) Accommodation and service spaces and control stations of cargo ships shall be protected by a fixed fire detection and fire alarm system and/or an automatic sprinkler, fire detection and fire alarm system as follows depending on a protection method adopted in accordance with regulation 9.2.3.1.
5.5.1
Method IC A fixed fire detection and fire alarm system shall be so installed and arranged as to provide smoke detection in all corridors, stairways and escape routes within accommodation spaces and in all control stations and cargo control rooms.
5.5.2
Method IIC An automatic sprinkler, fire detection and fire alarm system of an approved type complying with the relevant requirements of the Fire Safety Systems Code shall be so installed and arranged as to protect accommodation spaces, galleys and other service spaces, except spaces which afford no substantial fire risk such as void spaces, sanitary spaces, etc. In addition, a fixed fire detection and fire alarm system shall be so installed and arranged as to provide smoke detection in all corridors, stairways and escape routes within accommodation spaces and in all control stations and cargo control rooms.
5.5.3
Method IIIC A fixed fire detection and fire alarm system shall be so installed and arranged as to detect the presence of fire in all accommodation spaces and service spaces providing smoke detection in corridors, stairways and escape routes within accommodation spaces, except spaces which afford no substantial fire risk such as void spaces, sanitary spaces, etc. In addition, a fixed fire detection and fire alarm system shall be so installed and arranged as to provide smoke detection in all corridors, stairways and escape routes within accommodation spaces and in all control stations and cargo control rooms." Regulation 9 Containment of fire 6Protection of cargo space boundaries 5Paragraph 6.1 is deleted and the subsequent paragraphs are renumbered accordingly. Part G Special requirements Regulation 20 Protection of vehicle, special category and ro-ro spaces 6The title of regulation 20 is replaced by the following:
"
Regulation 20 Protection of vehicle, special category, open and closed ro-ro spaces, and weather decks intended for the carriage of vehicles
"
1Purpose 7Paragraph 1.1 is replaced by the following: ".1fire protection systems shall be provided to adequately protect the ship from the fire hazards associated with vehicle, special category and ro-ro spaces, and weather deck intended for the carriage of vehicles;" 2General requirements 2.1Application 8The following new paragraph 2.1.3 is added after existing paragraph 2.1.2: "2.1.3Passenger ships constructed before 1 January 2026, including those constructed before 1 July 2012, shall also comply with regulations 20.4.1.6, 20.4.4 and 20.6.2.3, as adopted by resolution MSC.550(108)." 3Precaution against ignition of flammable vapours in closed vehicle spaces, closed ro-ro spaces and special category spaces 9Paragraph 3.1.5 is replaced by the following:
"
3.1.5Permanent openings In cargo ships, permanent openings in the side plating, the ends or deckhead of the space shall be so situated that a fire in the cargo space does not endanger stowage areas and embarkation stations for survival craft and accommodation spaces, service spaces and control stations in superstructures and deckhouses above the cargo spaces." 4Detection and alarm 10The following new paragraph is added under the existing title of section 4 (Detection and alarm): "Passenger ships constructed before 1 January 2026, including those constructed before 1 July 2012, shall comply with the requirements of paragraph 4.1.6 not later than the first survey on or after 1 January 2028." 4.1Fixed fire detection and fire alarm systems
11
Section 4.1 (Fixed fire detection and fire alarm systems) is replaced by the following:
"
4.1Fixed fire detection and fire alarm systems The requirements of paragraphs 4.1.1 through 4.1.4 shall only apply to passenger ships constructed on or after 1 January 2026. Passenger ships constructed before 1 January 2026, including those constructed before 1 July 2012, shall comply with the requirements of paragraph 4.1.6 and the previously applicable requirements of paragraph 4.1. The requirements of paragraph 4.1.5 shall apply to cargo ships constructed on or after 1 January 2026. Cargo ships constructed before 1 January 2026 shall comply with the previously applicable requirements of paragraph 4.1. 4.1.1
In vehicle, special category and ro-ro spaces, there shall be provided an individually identifiable fixed fire detection and fire alarm system. The system shall comply with the requirements of the Fire Safety Systems Code.
4.1.1.1
The fixed fire detection and fire alarm system shall provide smoke and heat detection throughout vehicle, special category and ro-ro spaces. The Administration may accept linear heat detectors as the required system for heat detection. The system shall be capable of rapidly detecting the onset of fire. The location of detectors shall be to the satisfaction of the Administration, taking into account the effects of ventilation and other relevant factors. After being installed, the system shall be tested under normal ventilation conditions and shall give an overall response time to the satisfaction of the Administration.
4.1.2
If a fixed water-based deluge system is used for vehicle, special category and ro-ro spaces, then a fire detection and fire alarm system identifiable to the same sections of the deluge system shall be arranged.
4.1.3
The fire detection and fire alarm system shall be designed with a system interface which provides logical and unambiguous presentation of the information, to allow a quick and correct understanding and decision-making. In particular, section numbering of the alarm system shall coincide with that of other systems, such as a fixed water-based fire-extinguishing system or video monitoring system, if available.
4.1.4
There shall be provided a fixed fire detection and fire alarm system for the area on the weather deck intended for the carriage of vehicles. The fixed fire detection system shall be capable of rapidly detecting the onset of the fire anywhere on the area. The type of detectors and their spacing and location shall be to the satisfaction of the Administration, taking into account the effects of weather conditions, cargo obstruction and other relevant factors. Different settings may be used for specific operation sequences, such as during loading or unloading and during voyage, in order to reduce the false alarms.
4.1.5
In cargo ships, vehicle spaces, special category spaces and ro-ro spaces shall be provided with a fixed fire detection and fire alarm system complying with the requirements of the Fire Safety Systems Code. The fixed fire detection system shall be capable of rapidly detecting the onset of fire. The type of detectors and their spacing and location shall be to the satisfaction of the Administration, taking into account the effects of ventilation and other relevant factors. After being installed, the system shall be tested under normal ventilation conditions and shall give an overall response time to the satisfaction of the Administration.
4.1.6
For passenger ships constructed before 1 January 2026, including those constructed before 1 July 2012, a fixed fire detection and fire alarm system complying with the requirements of the Fire Safety Systems Code shall be provided in special category spaces, open and closed ro-ro and vehicle spaces. The fixed fire detection system shall be capable of rapidly detecting the onset of fire. The fixed fire detection and fire alarm system shall provide smoke and heat detection throughout vehicle, special category and ro-ro spaces. In this context, heat detectors shall comply with the spacing and coverage area requirements as applicable for smoke detectors. Heat detectors are only required where there is already a smoke detector."
4.3 Special category spaces 12Paragraph 4.3.1 is replaced by the following: "4.3.1An efficient fire patrol system shall be maintained in special category spaces." 13The following new section 4.4 is added after existing section 4.3 (Special category spaces):
"
4.4Video monitoring The requirements of paragraphs 4.4.1 and 4.4.2 apply to ships constructed on or after 1 January 2026. Passenger ships with vehicle, special category or ro-ro spaces constructed before 1 January 2026, including those constructed before 1 July 2012, shall comply with the requirements of paragraphs 4.4.1 and 4.4.2 not later than the first survey on or after 1 January 2028. 4.4.1
For passenger ships, an effective video monitoring system shall be arranged in vehicle, special category and ro-ro spaces for continuous monitoring of these spaces. The system shall be provided with immediate playback capability to allow for quick identification of fire location, as far as practicable. Cameras shall be installed to cover the whole space, high enough to see over cargo and vehicles after loading.
4.4.2
The videos recorded by this monitoring system shall be available for replay at a continuously manned control station or at the safety centre for at least seven days for installation on ro-ro passenger ships constructed on or after 1 January 2026 and 24 hours for existing ro-ro passenger ships constructed before 1 January 2026, including those constructed before 1 July 2012. The correspondence between any one video camera and the section of the fixed water-based fire-extinguishing system protecting the space covered by this camera shall be clearly displayed close to the video monitor. Continuous monitoring of the video image by the crew is not required."
5 Structural fire protection 14Section 5 (Structural fire protection) is replaced by the following, together with the associated footnote:
"
5Structural fire protection and arrangement of openings This paragraph applies to passenger ships constructed on or after 1 January 2026. Passenger ships constructed before 1 January 2026 shall comply with the previously applicable requirements of paragraph 5. 5.1Structural fire protection 5.1.1
In passenger ships carrying more than 36 passengers, the boundary bulkheads and decks of special category and ro-ro spaces shall be insulated to "A60" class standard. However, where a category (5), (9) and (10) space, as defined in regulation 9.2.2.3, is on one side of the division, the standard may be reduced to "A0". Where fuel oil tanks are below a special category space, the integrity of the deck between such spaces may be reduced to "A-0" standard.
5.1.2
Where a special category space or ro-ro space is subdivided with internal decks, the fire rating of these decks shall be determined based on the capacity and arrangement of the fixed water-based fire-extinguishing system. If the fixed waterbased fire-extinguishing system cannot simultaneously cover the applicable area above and below a given deck, this deck shall be of "A-30" standard while any ramps and doors between decks shall be made of steel and of a design being as tight as practical.
5.2 Arrangement of openings in ro-ro spaces and special category spaces 5.2.1
Openings in the side plating, the ends or deckhead of the ro-ro space shall be situated and arranged so that a fire in the ro-ro space does not endanger:
.1stowage areas for survival craft; .2embarkation stations and assembly stations, including access to such stations; and .3accommodation spaces, control stations and normally occupied service spaces in superstructures and deckhouses above the ro-ro space. Openings are not permitted for all decks directly below these objects and within a safety distance of minimum 6.0 m measured horizontally. 5.2.2
This requirement does not apply to openings fitted with closing arrangements, such as ramps and doors. Ramps and doors shall be of steel for all decks directly below accommodation spaces, control stations and normally occupied service spaces, and minimum "A-0" for all decks directly below survival craft, embarkation stations and assembly stations.
5.2.3
Openings are, however, accepted in ro-ro spaces below accommodation spaces, control stations and normally occupied service spaces, when the fire integrity of the ship's side, including windows and doors, is "A-60" on boundaries in a rectangular area measured 6.0 m horizontally forward and aft of the openings and vertically minimum two deck levels above the deck level with the opening. "A-0" windows protected by a water-based system with an application rate of at least 5.0 L/min per square metre may be accepted as equivalent to "A-60" windows. Ventilation inlets shall be designed to minimize the risk of contamination.*
_______________ *Refer to regulations 5.2, 8.2, 9.7.1.5 and 20.3.1.4. 5.2.4
Openings for mechanical ventilation of ro-ro and special category spaces are permitted below accommodation spaces, service spaces and control stations in superstructures, if the opening is protected by a closing device, with a closing arrangement not likely to be cut off in case of a fire in the ro-ro spaces, capable of being closed from a readily accessible position. The closing device shall be made of steel or other fire-resistant material. Such openings are not permitted below survival craft, the emergency generator and air intakes for the engine-room(s).
5.2.5
Notwithstanding the above, air intakes serving machinery used for the ship's main propulsion, power generation and emergency power generation shall be in a position minimizing the risk of being contaminated by a fire in the ro-ro space or special category space.
5.3Arrangement of weather deck intended for the carriage of vehicles 5.3.1
Appropriate arrangements shall be made so that a fully developed fire on weather decks intended for the carriage of vehicles does not endanger:
.1stowage areas for survival craft; .2embarkation stations and assembly stations including access to these; and .3 accommodation spaces, control stations and normally occupied service spaces in superstructures and deckhouses adjacent to the weather deck. 5.3.2
Appropriate arrangements shall be made providing a safety distance, measured horizontally, from the designated vehicle lanes of more than 6.0 m to accommodation spaces, control stations and normally occupied service spaces in superstructures and deckhouses adjacent to the weather deck.
5.3.3
The safety distance can be reduced to 3.0 m when boundaries, including windows and doors, within 6.0 m are of "A-60" integrity. Alternatively, "A-0" boundaries protected by a water-based system with an application rate of at least 5.0 L/min per square metre may be accepted as equivalent.
5.3.4
Survival craft and embarkation stations, including access to these, shall be protected with a safety distance of more than 12.0 m. Safety distances shall be measured horizontally.
5.3.5
Notwithstanding the above, air intakes serving machinery used for the ship's main propulsion, power generation and emergency power generation shall be in a position minimizing the risk of being contaminated by a fire on the weather deck intended for carriage of vehicles."
6 Fire extinction 6.1Fixed fire-extinguishing systems 15The explanatory paragraph under the title of existing section 6.1 (Fixed fireextinguishing systems) is replaced by the following: "(The requirements of paragraphs 6.1.1 and 6.1.2 shall apply to ships constructed on or after 1 July 2014. Ships constructed before 1 July 2014 shall comply with the previously applicable requirements of paragraphs 6.1.1 and 6.1.2. The requirements of paragraphs 6.2.1 and 6.2.2 shall apply to ro-ro passenger ships constructed on or after 1 January 2026. Passenger ships with vehicle, special category or ro-ro spaces constructed before 1 January 2026, including those constructed before 1 July 2012, shall comply with the requirements of paragraph 6.2.3 not later than the first survey on or after 1 January 2028.)" 16The following new section 6.2 is inserted after existing section 6.1 (Fixed fireextinguishing systems) and the subsequent section (Portable fire extinguishers) and its paragraphs are renumbered accordingly:
"
6.2Fixed water-based fire-extinguishing system on weather decks intended for carriage of vehicles 6.2.1
In passenger ships, a fixed water-based fire-extinguishing system based on monitor(s) shall be installed in order to cover weather decks intended for the carriage of vehicles. The monitor(s) shall comply with the provisions of the Fire Safety Systems Code.
6.2.2
In passenger ships, drainage shall be provided where a fixed water-based fire-extinguishing system is installed to cover weather decks intended for carriage of vehicles. The system shall be sized to remove no less than 125% of the combined capacity of both the monitor(s) and the required number of fire hose nozzles.
6.2.3
For passenger ships constructed before 1 January 2026, including those constructed before 1 July 2012, a fixed water-based fireextinguishing system based on monitor(s) shall be installed in order to protect areas on weather decks intended for the carriage of vehicles. Monitors shall be located in positions which ensure unobstructed protection of vehicles in the area on the weather deck intended for carriage for vehicles, as far as practicable. Operation of monitors shall be ensured by safe access ways or remote control not to be impaired by a fire in the area protected by that monitor. Capacity of each monitor shall be at least 1,250 L/min. The Administration may permit lower flow rates when the required rate is not practical given the size and arrangement of the ship. The Administration may also permit alternative arrangements for ships that have already installed a fixed water-based fireextinguishing system based on monitor(s) prior to 1 January 2026."
17The following new section 7 is added after existing section 6 (Fire extinction) with the associated footnotes:
"
7Decision-making (The requirements of paragraph 7 shall apply to passenger ships constructed on or after 1 January 2026.)
In passenger ships, vehicle, special category and ro-ro spaces, where fixed pressure water-spraying systems are fitted, shall be provided with suitable signage and marking on deckhead and bulkhead and on the vertical boundaries allowing easy identification of the sections of the fixed fire-extinguishing system. Suitable signage and markings shall be adapted to typical patterns of crew movement taking into consideration obstruction by cargo or fixed installations. Section number signs shall be of photoluminescent material.
*
The section numbering indicated inside the space shall be same as section valve identification and section identification at the safety centre or continuously manned control station.
_________________ * Refer to chapter 11 of the FSS Code for the evaluation and testing of photoluminescent material." Regulation 23 Safety centre on passenger ships 6Control and monitoring of safety systems 18Paragraph 6.10 is replaced by the following: ".10fire detection and fire alarm system;" CHAPTER V SAFETY OF NAVIGATION Regulation 31 Danger messages 19The following new paragraphs are inserted after existing paragraph 1, together with the associated footnote: "2.1 The master of every ship involved in the loss of freight container(s), shall communicate the particulars of such an incident by appropriate means without delay and to the fullest extent possible to ships in the vicinity, to the nearest coastal State, and also to the flag State. 2.2 In the event of the ship referred to in paragraph 2.1 being abandoned, or in the event of a report from such a ship being incomplete or unobtainable, the company, as defined in regulation IX/1.2, shall, to the fullest extent possible, assume the obligations placed upon the master by this regulation. 2.3 The flag State, once informed in accordance with paragraph 2.1, shall report to the Organization on the loss of freight container(s).* _______________
*Refer to
Notification and circulation through theGlobal Integrated Shipping Information System (GISIS)
(resolution A.1074(28)).
2.4 The master of every ship that observes freight container(s) drifting at sea, shall communicate the particulars of such an observation by appropriate means without delay and to the fullest extent possible to ships in the vicinity and to the nearest coastal State." 20Existing paragraphs 2, 3 and 4 are renumbered as paragraphs 3, 4 and 5, respectively. Regulation 32 Information required in danger messages 21The following new paragraph is inserted after existing paragraph 2 (Tropical cyclones (storms)): "3Loss or observation of freight container(s) .1Loss of freight container(s) from a ship It is recognized that at the time of the initial reporting, not all of the information elements may be available. Any subsequent and/or additional information shall be reported by the master at the earliest opportunity after the initial reporting. The report shall include: .1 General information -Type of report: Loss of freight container(s) from a ship -Time (Universal Coordinated Time) and date -Ship's identity (IMO number/name/call sign/MMSI) -From: Master of the ship, or contact details of their representative reporting on master's behalf -To: Nearest coastal State where the incident occurred and flag State -The message number: In chronological order if other freight container loss messages are sent following the first one. At the earliest, safe and practicable opportunity, a thorough inspection shall be conducted. The number or estimated number of lost freight container(s) shall be verified. A message containing this verified number shall be marked as "final" and sent to the same recipients. .2Position reporting* Position in latitude and longitude, or true bearing and distance in nautical miles from a clearly identified landmark (where possible) -Position of the ship when freight container(s) were lost; or -If the position of the ship when the freight container(s) were lost is not known, the estimated position of the ship when the freight container(s) were lost; or -If an estimated position of the ship when the freight container(s) were lost is not known or cannot be determined, the position of the ship upon discovery of the loss. _____________ * Where available, a system of mechanical, electronic and/or visual aids can be used, allowing near real-time reporting of the drop point of the freight container(s). .3 Total number or estimated number of freight container(s) lost, as appropriate: .4 Type of goods in freight container(s): -Dangerous goods: Yes/No -UN number (if known) .5 Description of freight container(s) lost as far as available and practicable: .1Dimension of freight container(s) (e.g. 20 foot); .2Type(s) of freight container(s) (e.g. reefer); and .3Number or estimated number of empty freight container(s). .6The master may provide additional information, if available and practicable, for example but not limited to: -Cargo description according to the dangerous goods manifest (if applicable) -Description of any cargo spill -Wind direction and speed -Sea current direction and speed -Estimated drift direction and speed of lost freight container(s) -Sea state and wave height .2Observation of freight container(s) drifting at sea .1 General information -Type of report: Observation of freight container(s) drifting at sea -Time (Universal Coordinated Time) and date -Ship's identity (IMO number/name/call sign/MMSI) -From: Master of the ship -To: Nearest coastal State to the position of observation .2 Position reporting Time (Universal Coordinated Time), date and position of the observed freight container(s) in latitude and longitude, or true bearing and distance in nautical miles from a clearly identified landmark (where possible) .3 Total number of freight container(s) observed .4The master may provide additional information, if available and practicable, for example but not limited to: -Dimension of freight container(s) (e.g. 20 foot) -Type(s) of freight container(s) (e.g. reefer) -Description of any cargo spill -Wind direction and speed -Sea current direction and speed -Estimated drift direction and speed of observed freight container(s) -Sea state and wave height " 22Existing paragraphs 3, 4 and 5 are renumbered as paragraphs 4, 5 and 6, respectively. *** RESOLUTION MEPC.383(81) (adopted on 22 March 2024) AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE CONTROL AND MANAGEMENT OF SHIPS' BALLAST WATER AND SEDIMENTS, 2004 Amendments to regulations A-1 and B-2 (Use of electronic record books) THE MARINE ENVIRONMENT PROTECTION COMMITTEE, RECALLING Article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships, RECALLING ALSO article 19 of the International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments, 2004 (the BWM Convention), which specifies the amendment procedure and confers upon the Marine Environment Protection Committee of the Organization the function of considering amendments thereto for adoption by the Parties, HAVING CONSIDERED, at its eighty-first session, proposed amendments to regulations A-1 and B-2 of the BWM Convention regarding the use of electronic record books, ADOPTS, in accordance with article 19(2)(c) of the BWM Convention, amendments to regulations A-1 and B-2, the text of which is set out in the annex to the present resolution; DETERMINES, in accordance with article 19(2)(e)(ii) of the BWM Convention, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 April 2025 unless, prior to that date, more than one third of the Parties have notified the Secretary-General that they object to the amendments; INVITES the Parties to note that, in accordance with article 19(2)(f)(ii) of the BWM Convention, the said amendments shall enter into force on 1October 2025 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above; REQUESTS the Secretary-General, for the purposes of article 19(2)(d) of the BWM Convention, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to the BWM Convention; ALSO REQUESTS the Secretary-General to transmit copies of the present resolution and its annex to Members of the Organization which are not Parties to the BWM Convention; FURTHER REQUESTS the Secretary-General to prepare a consolidated certified text of the BWM Convention. ANNEX AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE CONTROL AND MANAGEMENT OF SHIPS' BALLAST WATER AND SEDIMENTS (Use of electronic record books) Regulation A-1 Definitions A new paragraph 9 is inserted after existing paragraph 8, as follows: ʺ9Electronic record book means a device or system, approved by the Administration, used to electronically record the entries for each ballast water operation as required under this Convention in lieu of a hard copy record book.ʺ Regulation B-2 Ballast Water Record Book Paragraph 1 is replaced by the following: ʺ1 Each ship shall have on board a Ballast Water Record Book, that may be an electronic record book, or that may be integrated into another record book or system, and which shall at least contain the information specified in appendix II. Electronic record books shall be approved by the Administration taking into account the guidelines developed by the Organization.ʺ Paragraph 5 is replaced by the following: ʺ5 Each operation concerning ballast water shall be fully recorded without delay in the Ballast Water Record Book. Each entry shall be signed by the officer in charge of the operation concerned and each completed page shall be signed by the master or, in the case of a group of electronic entries, shall be verified by the master in a timely manner. The entries in the Ballast Water Record Book shall be in a working language of the ship. If that language is not English, French or Spanish, the entries shall contain a translation into one of those languages. When entries in an official national language of the State whose flag the ship is entitled to fly are also used, these shall prevail in case of a dispute or discrepancy.ʺ *** RESOLUTION MEPC.384(81) (adopted on 22 March 2024) AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE PREVENTION OF POLLUTION FROM SHIPS, 1973, AS MODIFIED BY THE PROTOCOL OF 1978 RELATING THERETO Amendments to Protocol I of MARPOL (Reporting procedures for the loss of containers) THE MARINE ENVIRONMENT PROTECTION COMMITTEE, RECALLING Article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships, NOTING article 16 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL), which specifies the amendment procedure and confers upon the appropriate body of the Organization the function of considering and adopting amendments thereto, HAVING CONSIDERED, at its eighty-first session, proposed amendments to Protocol I of MARPOL concerning reporting procedures for the loss of containers. ADOPTS, in accordance with article 16(2)(d) of MARPOL, amendments to Protocol I of MARPOL, the text of which is set out in the Annex to the present resolution; DETERMINES, in accordance with article 16(2)(f)(iii) of MARPOL, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 July 2025 unless, prior to that date, not less than one third of the Parties or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world's merchant fleet have communicated to the Organization their objection to the amendments; INVITES the Parties to note that, in accordance with article 16(2)(g)(ii) of MARPOL, the said amendments shall enter into force on 1 January 2026 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above; REQUESTS the Secretary-General, for the purposes of article 16(2)(e) of MARPOL, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to MARPOL; ALSO REQUESTS the Secretary-General to transmit copies of the present resolution and its annex to Members of the Organization which are not Parties to MARPOL. ANNEX AMENDMENTS TO PROTOCOL I OF MARPOL (Reporting procedures for the loss of containers) PROTOCOL I – PROVISIONS CONCERNING REPORTS ON INCIDENTS INVOLVING HARMFUL SUBSTANCES Article V Reporting procedures The following new paragraph 3 is inserted after existing paragraph 2: "In case of the loss of freight container(s), the report required by article II(1)(b) shall be made in accordance with the requirements on danger messages as provided for in regulations V/31 and V/32 of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974." *** |